
Más Allá de la Tierra
Podcast and Interview Series
Un podcast que explora las fortalezas de las comunidades indígenas de México.
A Spanish language podcast exploring the strengths of Mexico's Indigenous communities.
Episode 1: Charly Galicia en conversación con Oscar Cóyotl, nahua poeta y professor.
Productor: Salvador Ayala Rosas Guion y Conducción: Charly Galicia Música y Edición: Edu Vargas
Descripción: Ya puedes ver el primer episodio de Mas Allá De La Tierra donde hablamos del despojo de agua por parte de las agencias inmobiliarias de Lomas de Angelópolis, así como la negativa de la BUAP a reconocer la lengua materna y que el español es considerado un segundo idioma certificado. Nos parece importante resaltar cómo discursivamente las instituciones universitarias no ponen en acción lo que anuncian con tanta fuerza. Aquí nos preocupamos por el diálogo. Muchas gracias a Oscar Coyotl por llamarnos a pensar.
The first episode of Más Allá de La Tierra, hosted by Charly Galicia of Puebla, Mexico is live! This interview with Nahua poet Oscar Coyotl discusses the dispossesion of Indigenous communities and the importance of protecting Indigenous languages.
Episode 2: Miriam Pérez González nos habla sobre las bibliotecas comunitarias y su importancia en los niños
Productor: Salvador Ayala Rosas Guion y Conducción: Charly Galicia Música y Edición: Edu Vargas
The second episode of Más Allá de La Tierra, hosted by Charly Galicia of Puebla, Mexico is live! This interview with Nahua poet Oscar Coyotl discusses the dispossesion of Indigenous communities and the importance of protecting Indigenous languages.
Interested in translating Más Allá de la Tierra? We're currently looking for volunteers to support the creation of subtitles!
Episode3: Bárbara Hernández nos habla sobre permacultura y autocultivo
Productor: Salvador Ayala Rosas Guion y Conducción: Charly Galicia Música y Edición: Edu Vargas
The third episode of Más Allá de La Tierra, hosted by Charly Galicia of Puebla, Mexico is live! This interview with Nahua poet Oscar Coyotl discusses the dispossesion of Indigenous communities and the importance of protecting Indigenous languages.